Модератор форума: Skelos, Falcon, Ена, steve-sinobi |
Форум » Форум по Assassins Creed » Assassins Creed 3 » Assassin's Creed: Forsaken (Есть ли?) |
Assassin's Creed: Forsaken |
|
Собираются переводить вот здесь:http://ac-renaissance.ucoz.ru/
Но перевод еще не начат.Хотя учитывая что этот переводчик перевел все предыдущие книги Боудена c английского на русский (торрент раздача здесь: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3635343), то со временем думаю переведет и эту. А вообще книга написана очень понятным, легким языком и ее вполне можно прочесть даже с не очень хорошим знанием английского языка |
Я перевожу. Давно прошу всех желающих присоединиться. Пишите в личку. Переведено больше половины. Раньше сядем, раньше выйдем.
Цитата (Nadyagoblin5) А вообще книга написана очень понятным, легким языком сто пудов
"Ассасины, тамплиеры... Дурдом". (с)
"Когда короны и церковь падут, решать будем мы -- владельцы золота". (с) Р.Ф. -- Ротшильд фрер. |
|
|
|
|
ImDes, SharpKvant, прекращайте офтоп и ждите еще 2 недели. К этому времени надеюсь добраться до финала. Хотя я вообще сомневаюсь, что кто-то будет это читать
Ну, а пока -- бонус, чтоб не скучно было. ....................... 4 - Это он, — сказал Чарльз, когда мы с ним покинули тюрьму. Я вздрогнул, но он не заметил: в Нью-Йорке было холодно, пар от дыхания клубился в воздухе, и Чарльз изо всех сил старался согреться. - Кто «он»? - Тот парень. Конечно, я прекрасно понял, о чем он. - Что за ерунду вы болтаете, Чарльз? — сердито спросил я и подышал в ладони. - Помните, я рассказывал о мальчике, которого встретил в шестидесятом, когда солдаты Вашингтона уничтожили индейскую деревню? - Да, помню. Это наш ассасин, да? Из гавани Бостона. Убийца Уильяма и Джона. Тот, что теперь в тюрьме, да? - Похоже, что да, Хэйтем. Я развернулся к нему. - Да вы понимаете, что это значит, Чарльз? Мы сами создали этого ассасина. В котором горит ненависть ко всем тамплиерам. Он ведь видел вас, когда сжигали его деревню, верно? - Верно, я же вам говорил… - Думаю, что и кольцо ваше он тоже видел. И еще я думаю, что несколько недель после встречи с вами он носил на своей коже отпечаток от этого кольца. Я прав, Чарльз? - Ваша забота об этом ребенке трогает, Хэйтем. Вы всегда были горячим сторонником индейцев… Слова застыли у него на губах, потому что в следующий миг я схватил его за грудки, скомкав пелерину его плаща, и со всего маха притиснул к каменной тюремной стене. Я высился над ним и готов был испепелить его взглядом. - Моя забота — это Орден, — сказал я. — Это — моя единственная забота. Поправьте меня, Чарльз, если я ошибаюсь, но ведь Орден не проповедует бессмысленное истребление туземцев и сжигание их деревень. Это, насколько я помню, с очевидностью отсутствует в моих наставлениях. И знаете почему? Потому что такие поступки создают — как вы там говорите? — «враждебность» у тех, кого мы могли бы привлечь на нашу сторону. Это заставляет даже нейтральных людей принимать сторону наших врагов. Как в итоге и вышло. Наши люди погибли и планы срываются из-за вашей выходки шестнадцатилетней давности. - Не моей выходки — Вашингтона… Я отпустил его, сделал шаг назад и заложил руки за спину. - Вашингтон заплатит за то, что сделал. Мы об этом позаботимся. Он жесток, это ясно, и занимает не свое место. - Я тоже так думаю, Хэйтем. Я уже принял меры, чтобы нам никто не помешал и мы смогли бы убить двух зайцев разом. Я внимательно смотрел на него. - Продолжайте. - Этот индейский парень должен быть повешен за участие в заговоре с целью убийства Джорджа Вашингтона и за убийство тюремного надзирателя. Вашингтон, конечно, будет там — я берусь это обеспечить — и у нас появится возможность убить его. Томас будет более чем счастлив исполнить это поручение. Вам, как великому магистру Колониального Обряда, остается только дать этому плану ваше благословение. .................... (Сообщение было отредактировано: от Lyolka - Четверг, 23.05.2013, 22:22)
"Ассасины, тамплиеры... Дурдом". (с)
"Когда короны и церковь падут, решать будем мы -- владельцы золота". (с) Р.Ф. -- Ротшильд фрер. |
|
| |||