Модератор форума: Skelos, Falcon, Ена, steve-sinobi  
Форум » Форум по Assassins Creed » Assassins Creed 3 » Assassin's Creed: Forsaken (Есть ли?)
Assassin's Creed: Forsaken
Lyolka написала в 21:19, 26.01.2014 #101
Проверенные
AngelSharlin,
Цитата AngelSharlin ()
"Меня контузило

:D
я до этого во всем тексте этот самый страк (и страйк) сто раз перевела -- "я вдруг понял". А в конце dontknow Я ж говорю, это меня контузило, от интеллектуального подвига lol
"Ассасины, тамплиеры... Дурдом". (с)
"Когда короны и церковь падут, решать будем мы -- владельцы золота". (с)
Р.Ф. -- Ротшильд фрер.
AngelSharlin написала в 00:42, 27.01.2014 #102
Пользователи
Lyolka,
Цитата Lyolka ()
меня контузило, от интеллектуального подвига

:D а я вообще больше нигде не могу вспомнить этого слова в книге, видимо я его просто игнорировала всю дорогу, а тут, под конец, оно меня "стракнуло")))))
0
Lyolka написала в 11:35, 15.02.2014 #103
Проверенные
Цитата AngelSharlin ()
а я вообще больше нигде не могу вспомнить этого слова в книге

ну, например

11 DECEMBER 1735

It strikes me how few preparations are needed. Меня поразила краткость сборов.

Там же:

It strikes me this will be my last entry at home here in London. Кажется, это последняя моя запись в Лондоне, дома. Последние слова моей прежней жизни... Или: Меня поражает, что эта запись будет последней, сделанной дома, в Лондоне.

То же в финале (повторение "лондонского периода" почти дословное): Мне кажется, что эта запись в дневник будет последней, эти слова, мои последние... Или: Я вдруг осознал...

Кому как нравится. sorry
(Сообщение было отредактировано: от Lyolka - Суббота, 15.02.2014, 11:38)
"Ассасины, тамплиеры... Дурдом". (с)
"Когда короны и церковь падут, решать будем мы -- владельцы золота". (с)
Р.Ф. -- Ротшильд фрер.
Mayonaka написала в 18:29, 09.04.2014 #104
Пользователи
Скажите, а получить перевод ещё возможно?
//Судя по всему, большей популярностью пользуется работа Lyolka. Буду безумно благодарна тому доброму самаритянину, что поделится ссылкой./
0
VladNastevich написал в 18:51, 09.04.2014 #105
Субмодератор
Меня когда-то давно, в полузабытом сне назначили распространителем данного перевода. Так что держите, кому нужно. Приятного чтения, не забываем благодарить автора перевода - Лёльку :)
http://rghost.ru/53918661
Mayonaka написала в 21:05, 09.04.2014 #106
Пользователи
Ох, как же я вам благодарна (ну, и автору перевода, конечно же). Можете внести в меня в список тех, кого вы осчастливили :D
Ещё один вопрос, напоследок, так сказать - Black Flag уже есть в переводе или пока только в процессе?
0
VladNastevich написал в 08:26, 10.04.2014 #107
Субмодератор
На здоровье ;)

Что насчет "Черного флага" - перевод осуществлялся - факт. Но я не знаю, продолжается ли процесс; или уже готова, но проверяется на ошибки; или работа вообще застопорилась.
(Сообщение было отредактировано: от Дезмонд_Майлз - Четверг, 10.04.2014, 08:28)
асасин999 написал в 18:03, 15.04.2014 #108
Проверенные
Чтото я не врубился
Папка рок
4
1
danikkom написал в 15:36, 17.04.2014 #109
Проверенные
О чем книга? Где можно купить?
Не пойму за что так не любят Assassin's Creed III
0
MasterAssassin2503 написал в 17:58, 17.04.2014 #110
Проверенные
danikkom, русскую версию-нигде.
Но английскую можешь заказать на Озоне
Но если нужна русская версия, то на, пожалуйста.
(Сообщение было отредактировано: от MasterAssassin2503 - Четверг, 17.04.2014, 17:58)
5
Форум » Форум по Assassins Creed » Assassins Creed 3 » Assassin's Creed: Forsaken (Есть ли?)
Поиск: