10 июля 1754 I Сейчас у нас комната в таверне Зеленый Дракон – на базе, если хотите – и именно туда я зашел, тут же наткнувшись на Томаса, Чарльза и Уильяма: первый напивался, второй выглядел каким-то встревоженным, а третий изучал письма и карты второго. Я поприветствовал их только для того, чтобы услышать отрыжку Томаса в ответ. - Очаровательно, - фыркнул Чарльз. Я усмехнулся. - Выше нос, Чарльз. Он тебе еще успеет понравиться, - сказал я, присаживаясь рядом с Томасом, который скользнул по мне благодарным взглядом. - Какие-нибудь новости? Он покачал головой: - Только слухи. Ничего конкретного на данный момент нет. Я знаю, ты ждешь чего-то необычного… Деалин с храмами и духами и древностью и еще много чего. Но… до сих пор мне нечего сказать, мои люди многое слышали. - Никаких мелочей или же артефактов… проданных через твой… черный рынок? - Ничего нового. Только ворованное оружие и некоторые драгоценности. Но ты же сказал мне следить за всякими воркующими парами и косыми, странными взглядами, разве не так? Но я и знать об этом ничего не знаю. - Продолжай в том же духе, - попросил я. - Ох, хорошо. Ты оказал мне большую услугу, и я намереваюсь вернуть долг сполна. В тройном размере, если захочешь. - Спасибо, Томас. - Ночлег и еда – достаточная благодарность. Не волнуйся, я сделаю все как можно скорее. Он поднял свою кружку с пивом и понял, что она пуста. Я дружески хлопнул его по плечу, и тот встал, покачиваясь, и побрел в поисках очередного бочонка. Тогда я посмотрел на Уильяма, приблизился к нему и немного выдвинул стул, чтобы оказаться рядом. - Как продвигаются поиски? Он нахмурился: - Карты и чертежи не сильно помогают. «Ничего не дается за просто так», - подумал я с сожалением. - Что с твоими местными контактами? – спросил я его, передвигаясь так, чтобы сидеть напротив. Томас засуетился, приближаясь к столу спиной, с кружкой пенящегося пива в кулаке и красной отметине от пощечины на его лице, как раз а тот момент, когда Уильям сказал: - Мы должны будем завоевать их доверие прежде, чем они воспользуются имеющимися у них знаниями. - У меня есть одна идея о том, как провернуть все это, - нечленораздельно пробормотал Томас, и мы все посмотрели на него, правда, каждый по-разному: Чарльз так, как всегда смотрел на него, то есть как на собаку, случайно побежавшую рядом с его ногой, Уильям шокировано, а я с неподдельным интересом. Томас, трезвый он или пьяный, был умнее, нежели эти двое отзывались о нем. – Есть один человек, он был работорговцем туземцами. Спасите их, и они будут нам обязаны. «Туземцы», - подумал я, - «Индейцы-могавки. Что ж, есть хоть какая-то идея». - Ты знаешь, где они находятся? Он покачал голову, но зато Чарльз подался вперед: - Бенджамин Черч. Он найден и под слежкой. Также в твоем списке. Я улыбнулся: «Хорошая работа». Вот так я и сидел, думая, кого мы будем просить в следующий раз.Добавлено (01.06.2013, 21:50) --------------------------------------------- II Бенджамин Черч был доктором, и мы достаточно быстро нашли его дом. Когда за дверью никто на наш стук так и не ответил, Чарльз не стали тратить время и просто выбил её, но когда мы вошли в помещение, оказалось, что кто-то побыл там до нас. При этом не только был разворочен пол и перевернута вся мебель, но и кое-где виднелись следы крови. Мы переглянулись. - Кажется, не мы одни заинтересованы в поисках доктора Черча, - пробормотал я, доставая из ножен меч. - Проклятье! – взорвался Чарльз, - Он может быть где угодно! И что нам теперь делать? Я указал острием меча на портрет над каминной полкой. Он изображал молодого человека лет двадцати, которым доктор Черч являлся десятилетия назад, и самым выдающимся в нем был взгляд. - Мы найдем его. Пойдем, я покажу как. И я рассказал Чарльзу об искусстве наблюдения, сливания с окружающей средой, исчезновения. Научил замечать мелкие подробности обычной рутины и помог приспособиться к скрытному движению. Я понял, что роль наставника приносит мне удовольствие. Вспомнил, как меня когда-то еще мальчишкой учил отец, а затем Реджиналд, и я всегда с нетерпением ждал новых занятий, где получал запретные знания, которые нельзя было отыскать в книгах. Передавая эти знания Чарльзу, я неожиданно спросил себя мысленно: «А что чувствовали отец и Реджиналд? Так ли они были безмятежны и умиротворены, чувствовали ли они себя мудрецами?». Я показал, как выбить ответы, как подслушать, как перемешаться по городу, словно тень и как правильно собрать информацию. И после всего этого мы разошлись, приблизительно через час снова встретившись оба в дурном настроении. Мы узнали, что Бенджамин был в компании нескольких мужчин – трех или четырех- одних из тех, кто вытащил его из дома. Некоторые свидетели предпологали, что Черч пьян; другие заметили, что он был весь в крови и возмущался. Человек, который хотел помочь ему, получил, как благодарность, ножом в живот. Везде они получали один и тот же сигнал – Бенджамин в опасности. Но куда он направлялся? Ответ я получил от одного из прохожих, который слушал новости на площади. - Ты видел этого человека? – спросил я его. - Сложно сказать… - он покачал головой. – Столько людей проходят здесь, что трудно…. Я бросил ему несколько монет, и выражение его лица моментально изменилось. Он наклонился вперед и заговорщицки зашептал: - Он направился к складам на берегу, к востоку отсюда. - Спасибо за помощь, - сказал я. - Но вам лучше поспешить, - продолжил он, - Он был с прихвостнями Сайласа. Добавлено (01.06.2013, 21:50) --------------------------------------------- Такие знакомства обычно плохо заканчиваются. «Сайлас», - думал я, когда мы петляли по улицам к району складов, - «Ну и кто такой Сайлас?». Толпа значительно уменьшилась к тому моменту, как мы достигли складов, где слабый запах рыбы, казалось, никогда не выветривается. Искомый склад затесался среди таких же огромных, полуразрушенных зданий, и я бы прошел мимо, если бы не охранник, лениво гуляющий перед входом. Он сидел на камне, закинув ногу на ногу, и что-то жевал, видимо, полностью увлеченный этим нехитрым занятием, так что мне не составило труда дернуть за собой Чарльза и спрятаться незамеченными. В стене рядом с нами также имелся проход, и я убедился, что никто не следит, прежде чем проверить дверь. Заперто. За стеной слышались удары и крики. Я никогда не играю на деньги, но сейчас готов был поставить все на то, что кричавший это Бенджамин Черч. Я переглянулся с Чарльзом. Мне пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть из нашего укрытия охранника, мои глаза уловили блеск его ключей на поясе, а мой мозг уже знал, что надо делать. Я подождал пока охранник встанет, приложил палец к губам, сказал Чарльзу ждать и побрел ко входу шатающейся походкой так, словно слишком много выпил. Присев обратно, часовой искоса поглядел на меня и криво усмехнулся. Он начал вытаскивать меч из ножен, показав блеснувший на солнце клинок. Шатаясь, я выпрямился, поднял руку в примирительном жесте, в знак того, что понял его предупреждение, и сделал вид, что ухожу перед тем как врезаться в него. - Эй! – он резко поднялся и отпихнул меня от себя, да так сильно, что я, не устояв на ногах, упал в пыль. Зато охранник так и не понял, что я успел сорвать ключи у него с пояса. Вернувшись назад, я попробовал несколько ключей и, к счастью, среди них был подходящий. Вздрагивая и хмурясь при каждом громком скрипе, мы приоткрыли её и скользнули в темноту пахнущего сыростью склада. Мы присели за дверью, медленно привыкая к темноте. Вскоре мы разглядели, что склад по большей части пустой, черные стены, казалось, уходили в бесконечность, а единственный свет исходил от жаровен посередине помещения. Наконец, нам удалось увидеть и человека, которого мы искали, мужчину с портрета: доктора Бенджамина Черча. Он сидел, привязанный к стулу, охраняемый с обоих сторон, под одним глазом наливался фиолетовым синяк, и с его губ капала на белый поношенный шарф кровь. Перед ним стоял человек – вероятно, Сайлас – и еще некто, точащий нож. Мягкий звук, следующий за его движениями, был почти ласковым, гипнотическим, и некоторое время единственным звуком, который мы слышали. - Почему ты все усложняешь, Бенджамин? – спросил Сайлас, театрально опуская голову. У него был английский акцент, как я понял, и он, скорее всего, был знатного происхождения. Мужчина продолжал, - Просто отплатите долги, и мы все забудем. Бенджамин одарил его полным боли, но не повиновения взглядом. - Я не буду платить за защиту, в которой не нуждаюсь, - он откинулся назад, совершенно не чувствуя страха. Сайлас улыбнулся и обвел рукой пространство склада. - Вы абсолютно точно нуждаетесь в защите, иначе не были бы здесь. Бенджамин склонил голову и сплюнул на пол кровью, затем снова повернулся к Сайласу, который смотрел на него так, что у него холодок пробежался по спине. Добавлено (01.06.2013, 21:50) --------------------------------------------- - Как неловко, - сказал он. - Что же нам еще сделать с нашим гостем? – эти слова принадлежали человеку, точившему нож, - Может, я отрублю ему руки. Может быть язык. Или же его член? Положу конец его гребанному трепу. Казалось, эти слова вызвали в присутствующих отвращение, страх и азарт. Сайлас ответил: - Столько вариантов, что я не могу решить, - он посмотрел на убийцу с ножом и сыграл перед ним растерянность и нерешительность, а потом добавил, - Давайте, все сразу. - Подождите, - быстро сказал Бенджамин, - Возможно, я поспешил с отказом. - Я сожалению, мой друг, но время уже ушло, - печально промолвил Сайлас. - Будьте же разумны… - начал Бенджамин умоляющим голосом. Сайлас склонил голову на бок и нахмурился: - Думаю, я был разумным. Но вы воспользовались этим в своих целях. Меня невозможно обмануть дважды, - мучитель придвинулся, наставив нож к глазу Бенджамина и хищно усмехаясь. - Боюсь, законы вам не помогут, - сказал Сайлас, подражая древней старухе, - Позже найдешь меня, Резак. Сайлас направился к выхожу, а ему вдогонку летели крики Бенджамина: - Ты пожалеешь об этом! Слышишь! Я получу твою голову! У двери Сайлас остановился и повернулся, взглянув на кричавшего. - Нет, - сказал он, смеясь, - Думаю, не получите. Бенджамин завопил, когда Резак начал работать, мелко хихикая. Он работал как художник, делая первые черновые мазки. Бедный старый доктор был холстом, и Резак рисовал на нем свой очередной шедевр. Я шептал Чарльзу, что надо сделать, и он отодвинулся в темноту задней части склада, и, сложив руки рупором, сказал: «Я здесь, ублюдки», - моментально отползая с того места, быстро и тихо. Голова Резака дернулась, и он дал знак двум охранникам, осторожно обведя взглядом склад, в то время как мужчины доставали мечи и приближались к месту, откуда донесся крик – кто-то словно шептал им из темноты: «Здесь». Два охранника сглотнули, обменялись нервными взглядами, в то время как колкие глаза Резака высматривали нечто в тенях склада, его губы искривились, отчасти от страха, отчасти от недовольства. Я видел, что он отчаянно думал: была ли это шутка его людей? Или это дети, случайно забредшие сюда? Нет. Это враг. - Что происходит? – спросил один из громил. Оба вытянули шеи, чтобы осмотреть темные углы. - Зажги факел, - огрызнулся второй, и тот метнулся к жаровням. Неожиданно из тени донесся странный визг. Резак закричал: - Что, Что здесь, черт возьми, происходит?! Человек с факелом всмотрелся в темноту. - Это Грег. Его нет на месте, босс. Резак возмутился: - Что значит нет на месте!? Он недавно стоял там. - Грег! - начал звать его второй громила, - Грег! Никакого ответа. - Я же говорю, босс, он пропал. И в этот момент из темноты вылетел клинок, упал к ногам Резака, проехавшись по каменному полу. Лезвие было окрашено в красный. - Это меч Грега, - сказал нервно первый охранник, - они убили его. - Кто? – резко спросил Резак. - Я не знаю, но они его убили. - Кто бы вы ни были, лучше покажитесь, - закричал Резак. Его взгляд метнулся в сторону Беджамина, и я увидел, как тот отчаянно работает головой, в конце концов придя к заключению: на них напали друзья доктора и это спасительная операция. Первый головорез остался в безопасности около жаровен, и его меч поблескивал на свету. Чарльз оставался в тени тихой угрозой. Я знал, что это всего лишь Чарльз, но для Резака и его приятелей он был демоном, столь же тихим и жестоким, как Смерть. - Лучше вам показаться прежде, чем я добью вашего приятеля, - выкрикнул Резак. Он придвинулся поближе к Бенджамину, придав нож ему в горлу, и повернувшись спиной ко мне, в этот момент у меня появился отличный шанс выползти из своего укрытия. Но в следующую секунду меня заметил его приятель и завизжал: - Босс, сзади! – и Резак завертелся. Я прыгнул и высвободил спрятанный клинок. Резак запаниковал, и я увидел, как его рука напряглась, собираясь прикончить Бенджамина. Я вытянулся, как мог, и мне удалось выбить нож из его руки и ударить по нему, но я также потерял равновесие, так что у врага появился шанс достать меч и встретиться со мной лицом к лицу с мечом в одной руке и ножом в другой. За его плечом я увидел Чарльза, который уже начал сражаться с охраной. Через мгновения и я вступил в бой. Уже совсем скоро стало ясно, что, несмотря на его искусное владение ножом, Резак не привык сражаться с сопротивляющимся противником, он был мучителем, а не воином. В то время, как он быстро двигал руками, и лезвие ножа металось перед моим лицом, я понял, что все это лишь уловки, способные напугать разве что привязанного к стулу. Тот, кого я видел перед собой, был садистом – напуганным садистом. И если есть хоть кто-то отвратительнее садиста, так это напуганный садист. Он был нетерпелив. Никаких защитных навыков. Позади него борьба уже закончилась: второй головорез упал на колени, и Чарльз толкнул его ногой в грудь, чтобы вытащить и его тела меч. Резак также все это видел, и я позволил ему смотреть, отступил и позволил смотреть, как умирает, хрипя, последний его защитник. У двери паника – охранник обнаружил пропажу ключей. Глаза Резака метались в том направлении, ища спасение. И так ничего и не найдя. Напуганный взгляд вернулся ко мне, и я усмехнулся, придвинулся и начал резать сам. Это не доставило мне удовольствие. Я просто вылечил его так, как он того заслужил, и когда он, наконец, свалился на пол с ярко-красной полосой на шее, я не почувствовал ничего, кроме чувства восторжествовавшей справедливости. Никто больше не пострадает от его рук. Я забыл о стуке в дверь, пока он не прекратился. И во внезапной тишине я поглядел на Чарльза, который пришел к такому же умозаключению: охранник решил звать на помощь. Бенджамин застонал, и мне пришлось подойти к нему, разрезав веревки, я поймал его, когда тот завалился вперед. Мои руки стали липкими от его крови, но доктор дышал ровно. Он будет жить. Его раны скорее болезненные, нежели опасные. Он посмотрел на меня: - Кто… Кто вы? Я скинул капюшон: - Хэтхем Кенвей к вашим услугам. На его лице начала появляться тень улыбки: - Спасибо. Спасибо, но… я не могу понять… почему вы здесь? - Вы – тамплиер, не так ли? – спросил я его. Он кивнул, - Как и я, и мы не имеем отношения к сумасшедшим с ножами. И факт в том, что я нуждаюсь в вашей помощи. - У вас она будет, - кивнул он, - просто скажите, что я должен сделать… Я помог ему встать и махнул Чарльзу. Вместе мы помогли ему дойти до двери склада и, выйдя на свежий воздух, мы откровенно им наслаждались. И пока мы возвращались в убежище, я поведал доктору Бенджамину Черчу о списке.
Боже, храни Диппера
|