|
|
Модератор форума: Skelos, Falcon, Serebranka, Элек3х |
Форум » Форум по Assassins Creed » Рассказы и фанфики по Assassin's Creed » Стихи by Кос. (Раз-два-три-четыре-пять, мне на рифму наплевать!) |
Стихи by Кос. |
В общем, старательно обходил этот раздел стороной ибо i have a bad feeling'bout this. Творчество по какой-либо вселенной является признаком гикнутости человека, а я себя всегда убеждал в том, что не страдаю подобным. Ну-ну...
Тем не менее. Поскольку, чтобы разродиться полноценной повестью у меня не хватает терпения, ограничиваюсь стишками. Надо сказать, что все три вещи к оригинальной вселенной имеют весьма посредственное отношение, они скорее написаны "по мотивам". На ваш суд. Как и положено, конструктивная критика идет лесом, лесть и хвала моих талантов приветствуются. Assassin's Creed (англоязычная песня), весна 2008 (после знакомства с первой частью). Кредо ассасина, весна 2011 (после игры в Братство). Кантарелла, полчаса назад (под впечатлением от сериала "Борджиа").
Ангелы идут по церковным плитам,
Морщатся брезгливо моим молитвам, Но молиться лучше уже не может Скверный раб Господень Чезаре Борджа. /с/ Канцлер Ги |
Quote (Kos_the_Duck) Творчество по какой-либо вселенной является признаком гикнутости человека Спасибо)) И ведь не поспоришь... *вздохнул* Quote (Kos_the_Duck) На ваш суд. Лично меня порадовали все три, но первые два, ИМХО, таки получше последней. Особенно второй - хороший стиль. И англоязычная тоже понравилась) Но... Писать пространную критику не возьмусь - этим пусть занимаются другие наши рифмоплёты, я в поэзии не особо разбираюсь и не особо её люблю. Как по мне так - более чем неплохо) И, с вхождением в фандом, товарищ! ![]()
Feel the frostbite!
Exceed all hope of coming back alive! |
Quote (Kos_the_Duck) Творчество по какой-либо вселенной является признаком гикнутости человека — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я. — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса. — Конечно, не в своем,—ответил Кот.— Иначе как бы ты здесь оказалась?(с) Думаю,цитата Кэрролла наиболее точно отражает ситуацию. ![]() ![]() Теперь по поводу стихов. Первый, на английском, мне очень понравился. И рифма, и по смыслу все отлично. Высший класс! Второй - практически не понравился. Я понимаю, что да,наверное, это стиль такой, рваный слог и все такое, но... раздражает. Причем, иногда такое более-менее к месту, и все равно рифмуется, а у вас оно рифмуется лишь частично; из-за этого отдельные строчки торчат,как кости в остове. Третий стих в целом понравился, но несколько раз вы сбиваетесь с общего ритма. Ну например, вот эти четыре строфы: Quote (Kos_the_Duck) Тут у всех по локоть в чужой крови руки - Красное на красном вам просто скрыть. И лишь Папа примет на себя все муки, Вам вперёд идти, мне в аду гореть. Во-первых, в первой строке слишком много слогов - она весь ритм нарушает. Во-вторых - это еще и одно из тех мест, где вы плохо срифмовали две концовки. "Скрыть-гореть"? Созвучия почти нет. И еще несколько строк таких есть,взять хотя бы конструкцию первой и последней: "Бархат-усталых". Я не спорю, определенное созвучие есть, но все-таки оно довольно неуклюжее. Плохо звучит "устах усталых" - прямо друг за другом идут одинаковых сочетания звуков. Лично мне больше всего нравится вот это: Quote (Kos_the_Duck) Истина в вине, что подобно крови. Этого вина чашу я испил - Приходилось пить часто против воли, И бывало так, что других поил. Вот тут - все отлично: и ритм, и рифма, и содержание. Вам бы чуть-чуть совсем доработать этот стих, "огранить" его, так сказать - и будет отличный стих. Кстати, учитывая вашу подпись: я права, что вы писали "Кантареллу" отчасти еще и под влиянием этой песни? У меня было куда больше замечаний, но часть исчезла, когда я мысленно пропела ваш стих на тот же мотив, что и песню Канцлера Ги. В любом случае - в целом,мне нравится.
Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал, Если в жарком бою испытал - что почем, Значит, нужные книги ты в детстве читал. (с)В.Высоцкий |
Quote Во-первых, в первой строке слишком много слогов - она весь ритм нарушает. Ну, тут у меня 12 слогов, как и задумывалось, скорее дело в том, что слова "организованы" не очень плавно и при прочтении возникают запинки. Что до похожести на песню Канцлера - не скрою, есть. Дело в том, что я привык писать слова на музыку, а мотивчик, ясен пень, вертелся в голове. В общем, над указанными моментами я поколдую, спасибо за замечания. С другой стороны, ритм в самом стихе у меня несколько иной, соответственно и мотивчик вырисовывается другой. Будут силы - попробую дожать до полноценной песни. Насчет второго стиха... Ну да, стиль там такой, весьма на любителя. Вообще таким образом пишу вещи, в которых изливается поток сознания, что ли, поэтому здесь он смотрится слегка чуждо. (Сообщение было отредактировано: от Kos_the_Duck - Вторник, 13.12.2011, 00:29)
Ангелы идут по церковным плитам,
Морщатся брезгливо моим молитвам, Но молиться лучше уже не может Скверный раб Господень Чезаре Борджа. /с/ Канцлер Ги |
| |||
| |||